white tiger

special_i_st


Продавец света

Мысли вслух


Previous Entry Share Next Entry
ДБъ
DFP
special_i_st
Нет, я не про ульяновских студентов и их последователей - для них другие слова и определения есть.

Я про их защитников и оправдывателей.
Вы, прежде чем кидаться в бой, оригинальный клип видели? А главное, знаете хоть о чём речь?

Хотя там и осиливать-то всего две строчки:



Push me and then just touch me
Till I can get my satisfaction, satisfaction
Satisfaction, satisfaction, satisfaction


В правильном переводе это:
Трахай меня, а потом просто шлёпай пока я не кончу.
Пока не кончу, пока не кончу....


Правда забавно звучит в исполнении лётчиков и спасателей?
А от белорусских сварщиков ещё брутальнее.
И, конечно, никакой пропаганды чего-то там.

promo special_i_st august 15, 2013 01:29 30
Buy for 30 tokens
Опасность потерять меру и разум спутник любой страсти и идейности. Это, в том числе, и о нашем современном политическом дискурсе. Интереснее всего то, что пену на губах протестной оппозиционной группы, гордо назвавшей себя "креативным классом" и решившей построить вдруг, с…

  • 1
Дело не в песне и как пофигу под что ритмичное тупой молодежи дрыгаться и уж точно не в том как реагируют соц.сети. Дело в собственной идеологии и пути развития собственного общества. В этом плане мы далеки от того ж Китая. Массовая культура - весьма манипулятивная штука, применяется активно для широкого проникновения в массы, сегодня на острие атаки использование информационных технологий..сети и тп. Кто сегодня будет ориентиры для общества и молодежи выдвигать и закреплять ? Мутко Чубайс Медведьев или те недобитки после переворота 91 года что алкаш-центры да стены плача возводят.?! Для начала надо вернуть страну себе ..потом давать воспитание детям. История с ОИ еще раз доказывает об уровне управлении и понимании происходящих процессов как в мире так и внутри страны.

это по теме о синих китах и суицидальной проблеме в сети. Большинство песен у Кобейна - призывы к суициду в молодом возрасте. Гранж никто отменять и запрещать не будет ?) тем более и это течение основы свои имеет ))

Edited at 2018-01-28 03:31 pm (UTC)

Указанное слово - оно скажем так, даже несколько возвышенное.

А вот ен масс данный термин давно выражается словом "come".

теперь живите с этой информацией, как можете:


Edited at 2018-01-28 03:44 pm (UTC)

Я, конешн, не переводчик, но каждый день пользуюсь минимум 3мя языками.Не очень я с вашим переводом согласен.

Заставь меня, и потом просто прикоснись ко мне.
И тогда я получу своё удовлетворение.

То,чтовы написали, было бы вроде.

Fuck me and then just touch me,
and then i come.

Ваш вариант нарочито вульгарный. Оригинал по тексту вполне себе в рамках.


Это текст нарочито вульгарный, а перевод не мой - он классический.

https://translate.google.ru/#en/ru/push
глагол:
толкать push, hustle, shove, jostle, thrust, poke
нажимать press, push, depress, screw, cinch
продвигать promote, advance, push, push forward, further, carry forward
задвинуть push, push in, push into
проталкивать push, push through, push on, thrust forth, rattle
подвинуть move, push
проталкиваться push, push through, shoulder, elbow, buffet, squash
подвигать push
выдвигать push, put forward, move out, pull out, advance, propose
продвигаться advance, push, get ahead, carry forward, rise, get along
наталкивать push, direct
торопить rush, hurry, hasten, hurry up, haste, push
притеснять oppress, push, screw, tread underfoot
выдвигаться push, rise, be promoted, come forward, run out, get on
продавать наркотики push
рекламировать advertise, promote, tout, publicize, sell, push

Нагни меня, и потом просто трогай меня, так будет буквальный перевод. имеется в виду женщина хочет грубых ласк от доминирующего мужчины.

задвинуть - это в английском языке не несет тех коннотаций, которые вы пытаетесь сюда привязать. это в русском так будет.

То есть, тёлка, виляющая полуголым задом и просящая "нагни меня" совсем ничего такого не имела в виду? ))

И "грубые ласки от доминирующего мужчины" это "погладь"? Никак не "шлёпай"?

Edited at 2018-01-28 10:41 pm (UTC)

не шлепай. slap это шлепок.

а тут это скорее - щупай. в общем загибай меня как тебе угодно и шарь жадными руками по телу.

ну, вообще то таки да, речь не про еблю, а грубую прелюдию, так скажем

Edited at 2018-01-28 10:50 pm (UTC)

Ролик посмотрели?
Все эти забавы с двухскоростными дрелями это намёки на прелюдию?

*терпеливо* ну конечно посмотрел.

для этого и намеки, что в тексте этого НЕ СОДЕРЖИТСЯ. какие нафиг намеки, прямо спели еби меня дорогой да и дело с концом) но тогда будет грубо и тупо. а тут именно что намеки и именно что видеорядом, а не текстом. так что как ни крути, не переводится это так.

*Терпеливо*
Естественно, в тексте этого не содержится. Я же не сказал, что перевод дословный.
Правильный - значит смысловой, игра сленговых слов и видеоряда.

Мой перевод как-то не так передал смысл песни и ролика?

*терпеливо*

"Мой перевод как-то не так передал смысл песни и ролика?"

да. смысл песни исказил.

смысл ролика - трудно сказать. сверление дрелью у меня как то слабо ассоциируется с сексом, если честно. пиление пилой. скорее с разрушением. именно про это речь и в тексте. женщина просит о грубой силе в первую очередь. основной смысловой ряд в этом.

а вы все к ебле свели и упростили. тогда как тут скорее надо понимать - не хочу мягкого мужчинку, хочу жесткого, настоящего полковника. основной смысловой ряд в этом. а секс тут уже на втором плане. а вы основной план просто выбросили в своей трактовке

Edited at 2018-01-28 11:50 pm (UTC)

Полуголые девицы, вертящие задницей крупным планом. Сверление под напев "push me".
Отбойный молоток под тот же "push me".
Аллюзии на крепких мужиков, работающих руками.

Может это была реклама фирмы, производящей удовлетворительные инструменты?

хрен его знает что это было, может и реклама. я не в курсе создания ролика.

я к тому, что ваш анализ ролика и текста вкупе чем то сродни "а, Ромео и Джульетта Шекспировские? да там как малолетки перееблись и сдохли"

вульгаризация и упрощение. и искажение смыслового посыла этим.

а чего там "на самом деле" вложили авторы в песню, я эти идиотские задания еще со школьной литературы не люблю. особенно когда во взрослом состоянии имел возможность прочитать, что же сами авторы про это говорили. чего авторы вкладывали, это надо их самих спрашивать.

чего в вашем анализе ролик+текст не так, я сказал. мы можем говорить только о том, что видим, остальное лишь домыслы мне этот ментальный онанизм не очень интересен простите.

понимаете? тоска женщины по сильному мужчине. не мягких лощеных клерках, а диком самце. а если ролик еще левый, так это говорит лишь о голове его присобачившего, а не песне самой.

Edited at 2018-01-28 11:58 pm (UTC)

Ну вы и навертели ))
Я вам привёл официальный клип 2003 года. Там всё достаточно прямолинейно.
Но если недостаточно доступно, то есть вариант без цензуры, с теми же "актрисами"
https://my.mail.ru/mail/yurganoff75/video/_myvideo/62.html

все таки мне кажется, что песню писал один человек, а клип другой снимал. сама песня не о том таки, что в клипе. хотя и в клипе все же не просто ебля, а упор на жесткость, о чем основной смысловой посыл.

ну вот смотрите - мечту женщины о жестком мужчине проще всего конечно передать через сексуальные ассоциации. но ежели поднапрячься - можно и через другие. смысл не утеряется. но если тут сводить все только к сексу как таковому, то теряется главное. ебля то она и в африке ебля, мало ли песенок про нее, а выстрелила именно эта. так тем и выстрелила, что так сказать "если бы ты знал женскую тоску по сильному плечуууу" ахаха

Бенни Бенасси итальянский диджей. Песенку они сваяли вместе с братом банально для колбасящейся в клубах молодёжи. Никаких смыслов там нет - не тот контингент. Тупо про "push me".
Это был 2002й. После того, как композиция стала популярна, в 2003м сняли клип для телеканала Плейбоя, на который я вам дал ссылку. (ну какой там секс, только тоска о крепком мужике). А цензурированная версия уже для открытых каналов - тв, интернет и пр.

Я не думаю, чтл слово "классический" тут вообще употребимо. Он просто неправильный и искажает оригинальный смысл.

Ок. Дайте вашу версию смысла.

Fuck me and then just slap me,

так шлепать. touch это все таки просто трогать.

"Заставь меня, и потом просто прикоснись ко мне.
И тогда я получу своё удовлетворение."

литературно будет скорее "нагни меня".

но в общем да, перевод в посте неверен

ну кто их набрал то туда?...таких вот...как на подбор блин?...летчики...может у них там просто отдел кадров такой же?...дети видят,дети делают..может у них там секта такая давно уже?ой

А если "прижмись", то ничем от "Мы ждём перемен" не отличается..)

  • 1
?

Log in

No account? Create an account